31 октября – день сурдопереводчика
31 октября – день сурдопереводчика
2009 год объявлен годом равных возможностей. Все те, кто испытывают трудности, должны являться полноправными членами любого общества, иметь равные возможности и права. Каждый человек может помочь тем людям, которые имеют ограниченные возможности. Среди многих профессий, есть одна, которая помогает людям с проблемами слуха оставаться всегда в курсе последних новостей, всегда оставаться в курсе дел, происходящих в стране и мире. В последний день октября в России отмечают День сурдопереводчика.
Праздник был учрежден в январе 2003 года по инициативе Центрального правления Всероссийского общества глухих с целью обратить внимание общества на проблемы неслышащих. Люди, занятые в данной профессии выполняют гуманную и нужную работу, которая способствует приобщению граждан с проблемами слуха в жизнь окружающего общества. Специалисты, владеющие жестовой речью глухих и дактилологией, служат главным связующим звеном между глухими и слышащими людьми.
Общаются сурдопереводчики с помощью языка жестов. Это самостоятельный, естественно возникший язык, используемый глухими или слабослышащими людьми с целью коммуникации. Жестовый язык состоит из комбинации жестов, каждый из которых производится руками в сочетании с мимикой, формой или движением рта и губ, а также в сочетании с положением корпуса тела. На сегодняшний день существуют специальные учебные центры по подготовке профессиональных сурдопереводчиков в Москве и Санкт-Петербурге.
Интерес к лингвистическому исследованию жестового языка появился в 1960-х годах в США. Одним из первых его исследователей являлся профессор Вильгельм Стоки. С тех пор слышащими и глухими учёными-лингвистами разных стран была доказана состоятельность жестового языка как лингвистической системы со своими, отличными от звуковых языков, морфологическими и синтаксическими признаками.
Работа для сурдопереводчика находится везде, где есть необходимость общения людей с проблемами слуха и здоровых людей. Они работают дикторами на телевиденье, воспитателями в садах и школах, в больницах и многих других социальных учреждениях. В России, в некоторых храмах, проходят богослужения с сурдопереводом.
Поздравляем всех людей, которые имеют отношение к данной профессии, и желаем им дальнейшего профессионального роста и простого житейского благополучия.
Благодарим за проявленный инетерес к женскому интернет журналу - Женский час. Помимо статьи 31 октября – день сурдопереводчика вы найдете можножество других интересных материалов на нашем сайте. Администрация Интернет Журнала Женский Час напоминает, что копирование материалов допускается только с присутвием авторской сылки.